昭和米国物语这是一款非常热门的游戏,游戏带来了爽心悦目的宣传片,BGM非常的好听,许多网友都在了解这是哪首歌,今天小编就带来了昭和米国物语BGM介绍。

昭和米国物语BGM叫什么

昭和米国物语BGM叫什么

昭和米国物语BGM叫《それが大事》,中文名《最重要的事》。演唱者是日本歌手《川嶋あい(川岛爱)》。

それが大事(最重要的事)在线试听

在线试听试听链接>>>

それが大事(最重要的事)歌词

作詞:立川俊之

作曲:立川俊之

歌手:川嶋あい

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

駄目になりそうな時

快要失败的時候

それが一番大事

那些就是最重要的事

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

涙見せてもいいよ

在人前落泪也没什么

それを忘れなければ

只要不忘记那些事就好

Ohー

高価な墓石を建てるより

与其立起昂贵的墓碑

安くても生きてる方がすばらしい

倒不如平淡地生活来得幸福

ここに居るだけで傷ついてる人はいるけど

尽管只要活着就会有受伤的人

さんざん我儘言った後あなたへの想いは

虽然胡说了一堆任性的话

変わらないけど

但对你的思念还是一样

見えてるやさしさに時折負けそうになる

有时我几乎折服于你展现的温柔

ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて

你不在这里 我不觉得孤单

ここにあなたが居ないと思う事が淋しい(でも)

想起你不在时 才让人寂寞(但是)

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

駄目になりそうな時

快要失败的時候

それが一番大事

那些就是最重要的事

高価なニットをあげるより

与其给你昂贵的织物

下手でも手で編んだ方が美しい

倒不如差劲的手织来得美丽

ここに無いものを信じれるかどうかにある

能否相信并不在这里的东西呢

今は遠くに離れてるそれでも生きていれば

如今即使天各一方也能活下去的话

いつかは逢える

总有一天我们还会相遇

でも傷つかぬように嘘は繰り返される

但还是为了不受到伤害而重复着谎言

ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて

你不在这里我不觉得伤心

ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも)

想起你不在时 才让人难过(但是)

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

駄目になりそうな時

快要失败的时候

それが一番大事

那些就是最重要的事

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

涙見せてもいいよ

在人前落泪也没什么

それを忘れなければ

只要不忘记那些事就好

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

駄目になりそうな時

快要失败的时候

それが一番大事

那些就是最重要的事

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

涙見せてもいいよ

在人前落泪也没什么

それを忘れなければ

只要不忘记那些事就好

負けない事

不能认输的事

投げ出さない事

不能放弃的事

逃げ出さない事

不能逃跑的事

信じ抜く事

坚持相信的事

駄目になりそうな時

快要失败的時候

それが一番大事

那些就是最重要的事

それが一番大事

那些就是最重要的事